TwojePC.pl © 2001 - 2024
|
|
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
|
|
|
Ile to jest po polsku??? , acd 27/08/15 09:51 http://www.bloomberg.com/...ion-dollars-to-survive
Czy to jest pół biliarda dolarów, pół biliona czy może faktycznie pół tryliona??>>> We are The BOARD. Resistance
is futile.<<< - ... , Ament 27/08/15 09:58
10 do 12stej I
-AMENT-
I - za moich czasów używało się , Chrisu 27/08/15 10:01
wersji
milion, miliard, bilion, trylion, itd.
z "iardów" był tylko miliard. I było OK. Teraz używają w PL, albo tak, albo tak i jest bałagan.
Z tekstu wychodzi, że to bilion, czyli tysiąc miliardów, czyli milion milionów. /// GG# 1 110 10 10 11 100 10 \\\ - oczywiście , Chrisu 27/08/15 10:43
pół z niego ;) /// GG# 1 110 10 10 11 100 10 \\\
- bilion , Zibi 27/08/15 10:15
123 - EN billion = PL miliard , NimnuL-Redakcja 27/08/15 10:23
EN trillion = PL bilion
krótka i długa skala
https://pl.wikipedia.org/wiki/Bilion
Gdyby nie wymyślono elektryczności,
siedziałbym przed komputerem przy
świeczkach. - Half a Trillion Dollars w angielskiej "krótkiej skali" = 500 miliardów dolarów... , Zbyl 27/08/15 10:41
...w "europejskiej długiej skali""Nie ma takich bredni, w które ludzie nie byliby
w stanie uwierzyć." S. Lem - hmm , DrLamok 27/08/15 17:33
USA:
10^06 = million
10^09 = billion
10^12 = trillion
Europa:
10^06 = million
10^09 = thousand million (miliard)
10^12 = billion
10^15 = thousand billion (biliard)
10^18 = trillion
10^21 = thousand trillion (tryliard)
- amerykance zawsze cos popieprza... , Kosiarz 27/08/15 23:50
Pamietam ze tez kiedys mialem z tym problem bo mi sie na logike wartosci nie zgadzaly no i sie okazalo ze oczywiscie tamci sobie poprawili skale... Ech ta ich mania wielkosciAle urwal... - Czy wiesz o czym mowisz? , speed 28/08/15 05:28
[This isn't quite clear, but "billion" meant 10^9 in France at least
by the early 18th century.]
As to the American usage, taking a billion to mean a thousand
million and running the subsequent names by thousands, it
should be said that this is due in part to French influence
after the Revolutionary War, although our earliest native
American arithmetic, the Greenwood book of 1729, gave the
billion as 10^9, the trillion as 10^12, and so on. Names
for large numbers were the fashion in early days, Pike's
well-known arithmetic (1788), for example, proceeding to
duodecillions before taking up addition.
Further, from the OED,
The name [billion] appears not to have been adopted in Eng.
before the end of the 17th c. .... Subsequently the application
of the word was changed by French arithmeticians, figures
being divided in numeration into groups of threes, instead of
sixes, so that F. billion, trillion, denoted not the second
and third powers of a million, but a thousand millions and a
thousand thousand millions. In the 19th century, the U.S.
adopted the French convention, but Britain retained the
original and etymological use (to which France reverted in 1948).
Since 1951 the U.S. value, a thousand millions, has been
increasingly used in Britain, especially in technical writing
and, more recently, in journalism; but the older sense "a
million millions" is still common.
Putting this together, we see that the "American" use of "billion"
originated not here but in France; and that it was probably based not
on stupidity, but on practicality (another well-known characteristic
of Americans), as there was more need for a name for 10^9 than for
10^12. There _is_ logic behind the usage; in this system, billion
doesn't mean "million squared" but "second -illion" counting by
thousands. It's hardly different from deciding whether to index
arrays starting at 0 or 1. You just have to choose where to start and
how big a step to take, and the numbers follow a logical progression.
I fully agree that the original British usage is nicer and easier to
explain, and I wish it were the standard system; but the other is not
really arbitrary. It should also be noted that France, not Britain,
was the center of mathematical scholarship at the time "billion" was
imported into America, so it can be reasonably suggested that the
Americans adopted it for the same reason the British have more
recently: it was used by the most important writers.
-Doctor Peterson
http://mathforum.org/dr.math/
Zaczym zaczniesz szczekac to warto przed tym poczytac.
Nawet w tak blachej sprawie wychodzi jakimi jestescie bufonami Europy.- sory jestem bufionem , okobar 28/08/15 07:48
po polsku proszę :PAMD 3800+ 2.01GHz 3.00 GB RAM
GF 7600 GS, M2N4 SLI
Win XP SP3 - przyganiał kocioł garnkowi :-))) , Twardy 28/08/15 10:18
Piękny cytat po angielsku, a potem dwa zdania po polsku. W każdym 1 błąd ortograficzny, a w pierwszym 1 logiczny. Za czym piszemy osobno, błahej od (błahy, błahostka) piszemy przez samo "h".
Zanim zaczniesz pisać po polsku sprawdź w słowniku http://sjp.pwn.pl
:-)
|
|
|
|
|
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL |
|
|
|
|