TwojePC.pl © 2001 - 2024
|
|
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
|
|
|
Pytanko z angielskiego , Alonzo Vega 9/03/07 11:58 Witam,
chciałem się zapytać o to jak w Stanach powrzechnie określa się na papier firmowy, wizytówki(visiting card?) oraz szyldy, bannery reklamowe które są umieszczane np. na hotelach zawierające ich nazwę?
z gróy wielkie dzięki.- ooo , Alonzo Vega 9/03/07 13:56
sorki za ort. 'powszechnie' miało być i 'góry' ;) - re: , Kenny 9/03/07 15:07
letterhead
calling card
signboard (tu sprawdz czy nie ma lepszego odpowiednika bo w US signboard moze byc bardziej kojarzone z tablicą kierunkową (znakiem drogowym)).:Pozdrowienia:. - aha , Kenny 9/03/07 15:07
visiting card jest british.:Pozdrowienia:. - hmm , kubazzz 9/03/07 15:17
letterhead paper, headed notepaper
business card, calling card, ale potocznie to mowia samo 'card'
(*shop-)sign, signboard nie slyszalem, to juz czasem moze bannerSM-S908 - na wizytówki , j23 9/03/07 15:17
chyba częściej używanym tam terminem jest business card. Na banery reklamowe na budynkach zwykle mówią zwyczajnie sign.Dumny nosiciel moherowego beretu!
Me gustan tomar mis copas
Żubrówka es lo mejor! |
|
|
|
|
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL |
|
|
|
|