TwojePC.pl © 2001 - 2024
|
|
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
|
|
|
[OT] Przetłumaczy mi ktoś 1. zdanko z POL > Niemiecki? , Hiper 11/08/04 00:19 Nie umiem Niemieckiego ;-( A oto to zdanko:
"PS.
Przekaż serdeczne pozdrowienia dla rodziny / gospodarzy u których mieszkasz."
To "PS." to skrót od Post Scriptum - powinno być po niemiecku tak samo, ale poprawcie mnie, jeśli się mylę.Szukam pracy jako informatyk (we
Wrocq). - tlumaczenie :) , tommi 11/08/04 00:49
ps. Liefern Sie herzliche Grüße für Familien/Durchläufe ein Bauernhof an von, welchem Sie live."
tylko na tyle mnie stac ale moze sie przyda heheŚmiech to najlepsze lekarstwo na
wszystko, no może z wyłączeniem biegunki. - Dzięki , Hiper 11/08/04 04:10
:-)Szukam pracy jako informatyk (we
Wrocq). - Sorka, że się wtrącam, ale co znaczy po niemiecku 'live'? , Abisai 11/08/04 07:37
to chyba mieszkać/żyć ale z angielska, jeśli się nie mylę... PozdroAsh nazg durbatuluk...
abisai[małpa]o2.pl
- sorki tommi... ;) , fiber 11/08/04 05:48
to ma być tak:
"PS: Und ganz herzlich grüße von mir deine Gastgeberfamilie"
hmmm... to znaczy dosłownie: "i bardzo serdecznie pozdrów rodzinę która Ciebie gości" trochę inne słowa, ale poprawnie gramatycznie i sens ten sam...
pzdr.Analiza uryny może wykazać chorobę
jednostki, analiza urny chorobę
społeczeństwa - a powinno byc tak... , obiwan 11/08/04 14:13
Herzliche Grüße für die Familie bei der Du wohnst....and justice for all |
|
|
|
|
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL |
|
|
|
|