TwojePC.pl © 2001 - 2024
|
|
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
|
|
|
Warcraft 3 + dodatek PO ANGIELSKU - ORYGINAŁ , Padawan 15/06/04 20:19 Cześć.
Zastanawiam się, czy ktoś z odwiedzających forum mógłby mi pomóc. Ostatnio chciałem się zaopatrzyć w Warcrafta 3 z dodatkiem. Cóż to za problem? - powiecie. Przecież Warcrafta można kupić w każdym niemal sklepie. Owszem, tak jest. Ale jak Wam, szanowni forumowicze, z pewnością wiadomo, nasz "kochany" dystrybutor - firma CD Projekt - rozprowadza w Polsce jedynie wersję zlokalizowaną. I tu jest mój problem: bardzo mi zależy na wersji angielskiej, bo nie potrafię przeboleć, że ta gra traci tak wiele na przekładzie. Dlatego proszę o pomoc: jeżeli wiecie, gdzie w Polsce można jeszcze kupić WC 3 + dodatek po angielsku, to mnie poinformujcie. Ewentualnie podajcie adres jakiegoś zagranicznego sklepu internetowego, gdzie mógłbym grę kupić. Z naciskiem na to drugie, tzn. JAKIŚ TANI SKLEP ZAGRANICZNY ZAJMUJĄCY SIĘ IMPORTEM GIER DO POLSKI (w możliwość nr 1 juz w zasadzie zwatpiłem).
Może też zechcecie zabrać głos w dyskusji: czy gry powinny być lokalizowane? Jeżeli tak, to w jaki sposób (może np. wersja "kinowa" - jak w Falloucie - zamiast pełnej lokalizacji)? Może dystrybutorzy, tacy jak CD Projekt, powinni dawać graczom możliwość wyboru: nie tylko jednocześnie z wydaniem wersji spolszczonej wydawać angielską, ale też utrzymywać jej rozprowadzanie jak długo jest rozprowadzana wersja zlokalizowana? Czy nie sądzicie, że lokalizacje, tak jak każdy przekład, zabierają pewien urok, klimat świata przedstawionego przez twórców - np. tak, jak to ma miejsce w WC 3? Co lepiej: nie rozumieć kilku słów w angielskiej wersji, czy może zdawać się na kompetencję (lub niekompetencję) speców (lub "speców") od lokalizacji? Kiedy umyka więcej sensów zawartych przez twórców w grze: gdy nasza znajomość języka obcego jest na niskim poziomie, a musimy grać w wersję niespolszczoną, czy może wtedy, gdy to przekład siłą rzeczy powoduje zubożenie zawartości merytorycznej? A może większość spolszczeń jest równie dobra, co genialny przekład "Shreka" - momentami o niebo lepszy od oryginału? Czy rozsądnym wyjściem jest zacząć uczyć się języków obcych i uniezależnić się od przekładów, które czasami prezentują żałosny wręcz poziom - a są jedynymi dostępnymi? Jak wielka jest rola gier w kwestii nauki języków obcych?
Będę wdzięczny, jeżeli włączycie się do dyskusji. A szczególny ukłon w stronę osoby, która pomoże mi w rozwiązaniu mojego problemu. Z góry wielkie dzięki.- tez mialem problem.... , WooKy 15/06/04 20:34
Witam,
Rownierz slyszac od workerow "praca praca" sciska mnie w brzuchu:-)))
Sprawa jest taka: CD Projekt na poczatku przed premiera wara i tak samo przed dodatkiem, dal wybor ludziom, mozna bylo bez problemu zamowic oba produkty w oryginale.Niestety tylko do premiery ,pozniej juz tylko polska wersja.... Dla mnie profesjonalne lokalizowanie gier powinno istniec na rynku, w koncu nie kazdy zna englisza, a gry dla dzieci tym bardziej powinni polonizowac! Z drugiej strony wiekszosc gier traci klimat po spolszczeniu i powinna byc opcja kupna w oryginale.
Niestety czesto takiej opcji nie ma....
Zostaje Ci szukanie sklepu zagranicznego, kupno na allegro od kogos kto zalapal sie na oryginalna wersje, albo postapic jak ja:-) Kupilem polski zestaw i sciagnalem "kioskowa" wersje po angielsku, nikogo nie okradam, gram na battlenecie na oryginalnych numerach a jednoczesnie mam angielska wersje:-) Polskich plyt nawet nie wyjalem z pudelka:P
Pozdrawiambitnoi.se - Moja teoria jest taka... , Ament 15/06/04 20:40
ze lokalizacja powinna wygladac w postaci dodatkowej plyty z patchem do oryginalu... Tak sie sklada za jeszcze nigdy nie korzystalem z jakiejs giery wydanej przez lokalnego dystrybutora w Polsce juz po lokalizacji bo i po co? Jak to mowili w Psach - "niech sie ku... bambus jezykow uczy... niech sie uczy"... Akurat nie mam problemu z angielskim stad moze i takie podejscie... Chociaz nieraz musze wziasc slownik w reke przy jakims RPG or something...
A co do straty uroku gry - jakas tam na pewno jest... Co innego ogladac np. Shreka z podkladem Zamachowskiego a tez co innego grac np. w Maxa Zbolalego i sluchac mlodego Pazure;-) Zreszta tak czy siak lokalizacje bede i to coraz wiecej - via przelom w lokalizacji KOTORu - gdzie firma matka ugiela sie po tylu latach...
Ja jednak zawsze mowie - co polaczki wezma w lapki - zawsze spier.... Stad tez siedze pod 2k zprosto z USA:) I
-AMENT-
I - Oj coś słabo szukałeś ... :-) , bursta 15/06/04 20:52
Tu info:
http://www.cdprojekt.info/...p?sid=6562&page=1
a tu link:
http://www.cdprojekt.info/sklep.asp
10 min Googlowania.
Pozdro :-)Browarek nalej w pucharek C(_) - No dzięki, ale... , Padawan 15/06/04 21:11
...ale tutaj jak widzę, na stronie cd projektu, jest mowa tylko o dodatku, a mnie interesuje też wersja podstawowa WC 3: "The reign of chaos". - jeżeli oryginał jest po angielsku , Auror 15/06/04 21:25
to IMHO nie trzeba go tłumaczyć wogóle.portnicki.com
+++++++++++++
portnicki@gmail.com - kup oryginal polski , PIvO 16/06/04 08:28
sciagnij pirata z netu angielskiego z niego zrob instalke
a korzystaj z polskiej plyty przy uruchamianiu.. jak tak robie i jest git! :)[A kiedy odetna siec]
[Przestane istniec]
[mail: p1vo@o2.pl] |
|
|
|
|
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL |
|
|
|
|