TwojePC.pl © 2001 - 2024
|
|
A R C H I W A L N A W I A D O M O Ś Ć |
|
|
|
-- OT -- ale CZASIE!!! , PrzeM 28/03/02 14:56 ...może niektórym wydam się staroświecki, ale przeczytałem przed chwilą komentarze do jednego z artykułów na TPC i to co tam widać woła o pomstę do nieba - a i na Boardzie jest to bardzo częste:
CZY NIEKTÓRZY Z NAS zdają sobie sprawę z istnienia reguł ortograficznych języka polskiego?
Cholera mnie bierze jak czytam tekst pisany z błędami - w sieci jest to nagminne - za moich młodych czasów nie do pomyślenia było walenie błędów w co drugim słowie. A już do śmiechu doprowadza mnie wysyp "dyslektyków" w ostatnich latach :)
komentarze niekonieczne,
z ortograficznym pozdrowieniem,
PrzeM.PrzeM
above the mind - powered by meat... - zeŻarło NA w temacie :))) , PrzeM 28/03/02 14:57
jwt,
po,PrzeM
above the mind - powered by meat... - tez mnie to boli , coobav 28/03/02 15:04
jak czytam niektorych wypowiedzi na boardzie (nie chodzi mi bynajmniej o tresc). Byk na byku, ale jak juz kiedys mowilem to walka z wiatrakami. Sam tez nie jestem bez winy, poniewaz nie uzywam polskich znakow :)Lenovo X1 Nano, HP Zbook G5
Legion5 R7-5800H, RTX3060 - czlowiek to nie komputer , hillel 28/03/02 15:08
nie potrzebuje 100 procent danych do poprawnego zrozumienia przekazu.
z dyslekcyjnym pozdrowieniem - hillelGods Made Heavy Metal - hehe , vasart 28/03/02 15:12
to efekt braku słownika ortograficznego w przeglądarce (błąd pewnie zostanie poprawiony w następnych wersjach)- mam taka nadzieje :) , XiSiO 28/03/02 15:43
w outlooku mam nie uzywam bata bo nie mam :)))"Przyjaźń - bezcenna za wszytko inne
zapłacisz adeną" (C) XiSiO
- Zgadzam się z kolegą , zeb 28/03/02 16:20
Rozumiem, że ktoś ma dyslekcję, dysortografię i itp (sam pracuję w szkole i często się z tym spotykam) ale wg mnie ilość dyslektyków itp w obecnych czasach to istna bzdura - to woła o pomstwę do nieba. A swoją droga ja już też czasami nie wyrabiam jak ktoś "sadzi" błędy w co drugim słowie.Zack - zeb - zakładam, że... , Doczu 28/03/02 18:33
... Twoja pisownia jest celowa ;-))))
Chodzi mi o "dyslekcję" i "pomstwę" :-)))))))))))))))))
Pozdr.- hm? , Seadog 28/03/02 22:14
dyslekSja to owszem, pisze się ździebko inaczej... ale co masz do pomstwy?http://nadobranoc.weebly.com/
http://ciii.blogspot.com/ - w rzeczy samej :) , zeb 28/03/02 22:14
j.w.Zack - fakt , zeb 28/03/02 22:22
winno być dyslekSja - siakaś taka literówka wdarła się pod klawirki :(Zack - i winno być , Agnes 28/03/02 22:43
"pomsta"
po,Metafizyka: - Poznaj, proszę, to jest
Fizyk, a to jego Meta... - widac u belfrow... , bolo 28/03/02 23:26
...jest "pomstwa" :))))))))))))))))"ty zaś uczyń tak, abym słów na
wiatr nie rzucał..." - no to akurat było celowe :) , zeb 28/03/02 23:58
j.w.Zack - Nie no... , Doczu 29/03/02 06:40
Nie żebym się czepiał, tyle że smiesznie mi to wyglądało - dyskusja o błędach, a tu literówki ;-))))))
Psie Morski (Tłumaczenie dosłowne-celowe, w końcu powinno być poprawnie po polskiemu nie ?) a co to jest "pomstwa" - pytam poważnie bo nie wiem.
Zeb - mam nadzieję że potraktowałeś to jako żarcik.
Pozdr.- No pewnie :)) , zeb 29/03/02 10:15
Ale fakt - literówki w takim tekście to naprawdę niezłe - hihi :)Zack
- ależ nie! , Seadog 29/03/02 00:22
to jak u Humpty-Dumpty'ego z "Alicji...": a portmanteau word. pomsta+klątwa=pomstwa :)http://nadobranoc.weebly.com/
http://ciii.blogspot.com/ - O właśnie zauważyłem :-)))))) , Doczu 29/03/02 07:03
Już nie trzeba ;-)))
Pozdr.
- A najgorsze jest to, że jak się , sebtar 28/03/02 20:59
człowiek napatrzy na te wszystkie błędziory to czasem potem sam się zastanawia jak coś napisać...Demokracja to władztwo intrygantów,
wybieranych przez głupców. - mnie tez to denerwuje , 0r8 28/03/02 21:02
mimo ze sam mam dysortografie. nikt mi nie wmowi ze pisze "muwie" bo ma dysortografie, to jest kompletna bzdura. a poza tym ten wysyp dysortografikow/dyslektykow tez jest conajmniej dziwny. ja zanim dostalem stosowny papierek chodzilem przez 5 lat na zajecia i prawie przez cala szkole podstawowa pracowalem indywidualnie z nauczycielka od jezyka polskiego. po tym wszystkim, i braku poprawy dostalem dopiero papierek. natomiast wiekszosc moich kumpli dyslektykow/dysortografow poszlo po papierek miesiac przed egzaminami do ogolniaka i go dostalo (!). to jest chyba jakies przegiecie, nie twierdze ze taka wada jest zawsze do usuniecia ale wypadalo by zeby taki czlowiek znal zasady pisowni. qrde, to powinno byc konieczne i obowiazkowe zeby dysortograf perfekcyjnie znal zasady poprawej polszczyzny. a poza tym juz PO otrzymaniu papierka powinno byc w jego interesie zeby cos z tym sprobowac zrobic...
pozdr. - PrzeM, przyjacielu ... pójdź w me ramiona i niech cię uściskam , Agnes 28/03/02 21:32
za te ZŁOTE (caps celowy) słowa. Lenistwo się szerzy, ot co... nic innego... uczyć regułek się nie chce ludkom, nieprawdaż?
A ja może przewrotnie stwierdzę, że wcale się żadnych reguł uczyć nie trzeba. Nigdy się nie uczyłam. I żadnej nie znam. Serio serio. Czytać wystarczy... byle dużo... słowa same wchodzą do głowy...Metafizyka: - Poznaj, proszę, to jest
Fizyk, a to jego Meta... - Dokładnie tak - co jak co... , pippi 28/03/02 21:56
...ale umiejętność prawidłowego pisania naprawdę nie wymaga kucia - wystarczy dużo czytać. Moje doświadczenia w tej kwestii są identyczne - nie znam formułek i nigdy nie znałem, ale skłonności do robienia błędów ortograficznych zarzucić mi nie można... Za to innych skłonności (nadmiernych) to mi nie brakuje ;-)
Ergo: mniej Boarda - więcej książek... (tylko nie bijcie po nerkach) - eee no , GULIwer 29/03/02 09:12
Może troche z inne beczki ale swego czasu przez 8 lat uczyłem się jez. rosyjskiego, znałem wszytkie regułki i zasady mówienia/pisania a cały czas jechałem 2 na szynach czasem 3 ;)) Taka dyslekcja obco języczna ???I'm only noise on wires - święte słowa , vaneck 29/03/02 12:14
i nieważne, że szkiełka od okularów coraz grubsze ;-) [u mnie zatrzymało się na -5] ale byków nie robię a regułek do dzisiaj nie znam. Kiedyś jednak więcej czasu na czytanie było...A little less conversation, a little more action
please
- A co sie dziwic? , JE Jacaw 29/03/02 10:37
Teraz w modzie jest: "cool", "pub", "hooligans" itp.
Po prostu ludzie (szczegolnie mlodzi) zapominaja jezyka ojczystego, bo przeciez teraz wszedzie liczy sie tylko angielski, wiec nikt nie przywiazuje wagi do poprawnej polszczyzny np. zamiast nauczyc sie jak pisze sie poprawnie "użytkownik", pisze sie "user" i problem rozwiazany.
Osobiscie przypuszczam, ze bedzie jeszcze gorzej w miare dostepu ludzi do komputerow i sieci, dlatego ja dalej bede prowadzil moja prywatna krucjate o tlumaczenie angielskich zwrotow na polski. :-)))Socjalizm to ustrój, który
bohatersko walczy z problemami
nieznanymi w innych ustrojach - tłumaczenie , Seadog 29/03/02 11:54
angielskich zwrotów na polski: nie "cool" tylko "kul", nie "pub" tylko "pab", nie "user" tylko "juzer". a morfologia polska i tak rulezuje, bo można kogoś zaopować, skilować proces, mi łindołsy frizują itepe :)http://nadobranoc.weebly.com/
http://ciii.blogspot.com/ - a to kiedyś wymyśliłem... , PrzeM 29/03/02 13:23
...zaremowanie diwajsów :))))))
oryginał to REM DEVICE :)PrzeM
above the mind - powered by meat... - Ta ja jak juz ide w druga strone... , JE Jacaw 29/03/02 13:30
...i uparcie czytam czesc angielskich slow tak jak sie pisze np. "what", "program files", "warez", "device" itp. i nie bede sie uczyl tej ich kretyniskiej wymowy... niech sie naucza pisac tak jak sie czyta, albo czytac tak jak sie pisze. ;-)))Socjalizm to ustrój, który
bohatersko walczy z problemami
nieznanymi w innych ustrojach - ale z drugiej strony... , PrzeM 29/03/02 14:27
...czytasz nasze:
sz
cz
btw, nowozelandka ucząca nas angielskiego umarła przy wymowie "Przemysław" :)))). w końcu wymodziła zadowolona "szszszyemek" na to ja jej że Szymek i Przemek to 2 różne imiona :))))))))PrzeM
above the mind - powered by meat... - No co... , JE Jacaw 29/03/02 15:07
Wiesz, ale wiadomo, ze prawie zawsze sz, cz, rz itp. czyta sie w jeden sposob i to jest do przyjecia, a w tym angielskim to roznie wyglada.
A z ta nowozelandka to musialem miec fajny ubaw - ja tam nie wiem czemu oni z tym maja takie problemy, ja nie mam. ;-))))Socjalizm to ustrój, który
bohatersko walczy z problemami
nieznanymi w innych ustrojach
- co niektórzy to potrafią , RoBakk 29/03/02 17:27
wymyślać, polecam rewelacyjne tłumaczenie "Mechanicznej pomaraczy" pana Stillera, próbka:
... a wieczór był chujnia mrok ziąb zima sukin kot choć suchy ...Najlepszym sposobem zamawiania
piwa jest powiedzenie: Ubik - !!!!!!!!!!!!!! , Agnes 29/03/02 18:53
!!!!!! - chcę to !!!!Metafizyka: - Poznaj, proszę, to jest
Fizyk, a to jego Meta... - są dwa , Seadog 29/03/02 21:37
jedno polsko-angielskie, a drugie polsko-rosyjskie (w oryg. angielski jest zmieszany z rosyjskim, PODSTAWA BYTU!), bo - jak tłumacz tłumaczył się :) - nie waidomo w jakim kierunku pójdzie rozwój języka polskiego (IMHO w żadnym kierunku, będzie chapał skąd się da, ruski, szwabski, angol, a jak Holendrzy przyjadą wykupic naszą ziemię ;-] to i niderlandzki). obie wersje warto przeczytać, bo Stiller odwalił kawał dobrej roboty. Burgess oczywiście też, choć zakończenie jest rodem z opery mydlanej... ale młody był jeszcze, naiwny, poza tym nie chcieli wydać z innym :(http://nadobranoc.weebly.com/
http://ciii.blogspot.com/ - a oto próbka , Seadog 29/03/02 21:41
(w tym fragment zacytowany przez RoBakka)
"What's it going to be then, eh?"
There was me, that is Alex, and my three droogs, that is
Pete, Georgie, and Dim. Dim being really dim, and we sat in
the Korova Milkbar making up our rassoodocks what to do
with the evening, a flip dark chill winter bastard though dry.
The Korova Milkbar was a milk-plus mesto, and you may, O
my brothers, have forgotten what these mestos were like,
things changing so skorry these days and everybody very
quick to forget, newspapers not being read much neither.
jak kto chce mogę podesłać w celach edukacyjnych (pliczek rar 104kB)http://nadobranoc.weebly.com/
http://ciii.blogspot.com/
|
|
|
|
|
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2024, TwojePC.PL |
|
|
|
|