Twoje PC  
Zarejestruj się na Twoje PC
TwojePC.pl | PC | Komputery, nowe technologie, recenzje, testy
B O A R D
   » Board
 » Zadaj pytanie
 » Archiwum
 » Szukaj
 » Stylizacja

 
M E N U
  0
 » Nowości
0
 » Archiwum
0
 » Recenzje / Testy
0
 » Board
0
 » Rejestracja
0
0
 
Szukaj @ TwojePC
 

w Newsach i na Boardzie
 
OBECNI NA TPC
 
 » g5mark 00:50
 » Martens 00:50
 » Zbyszek.J 00:26
 » Pinokio.p 00:23
 » esteban 00:23
 » elliot_pl 00:14
 » skalak23 00:13
 » maddog 00:00
 » zibi13 23:56
 » rainy 23:54
 » myszon 23:40
 » Dexter 23:25
 » homzik 23:25
 » MARC 23:16
 » abes99 23:15
 » Tomasz 23:13
 » DYD 23:10
 » Kool@ 23:09
 » emigrus 23:05
 » GLI 23:02

 Dzisiaj przeczytano
 1097 postów,
 wczoraj 32536

 Szybkie ładowanie
 jest:
włączone.

 
ccc
TwojePC.pl © 2001 - 2025
A R C H I W A L N A   W I A D O M O Ś Ć
    

Jaki słownik (na CD)? , Kenny 8/01/02 21:13
Szukam i szukam i nic ciekawego znalezc nie moge. Moglby mi ktos (Seadog... :) wskazac jakies tytuly...
Musze kupic slownik Pol->Ang, ale zrobilem sie leniwy i zachcialo mi sie na CD, nie moge jednak znalezc zadnych dobrych wydawnictw - mowie tu np o Stanisławskim - jego slownika chyba na CD nie ma, ale chodzi mi wlasnie o cos takiego, lub lepszy :)
I jeszcze jeden drobiazg :) - czy jest cos lepszego (wiekszego) od Oxfordzkiego Advanced Learner's (tez na CD)? (no, nie liczac OED)

Dzieki za pomoc
Pozdrawiam

.:Pozdrowienia:.

  1. Hmmm... , Tony Soprano 8/01/02 21:48
    Z dobrych słowników (ale ang>ang) polecam z wydaw. "Pearson Education" - "Longman Dictionaries" :)
    Ew. wydaw. "Cambridge" - czyli seria "Oxford" ;)
    Pol>Ang używam YDP Dictionary i jest powiem niczego sobie... (poza relatywnie ubogim słownictwem)
    Zależy na jakim etapie nauki jesteś? Może czas na słownik ang>ang. ?

    1. No właśnie , Kenny 8/01/02 22:11
      jestem na II roku Nauczycielskiego Kolegium Jez. Obc. UJ :) (college brzmi prosciej :) - no i uzywam Advanced Learner's ale ma troche malo phrasal verbs i idiomow - przydalo by sie cos wiekszego, albo osobny na CD ale takiego nie widzialem :(
      Co do Cambridge to odpada ze wzgledu ma funkcjonalnosc - tez go mialem i Oxford bije go na glowe.
      Bardziej mi zalezy na tym Pol->Ang - mam wlasnie Collinsa od dawna (na papierze) ale niestety tam nie ma 90% slowek ktorych potrzebuje :( No i on jest w obie strony a na Ang->Pol mi nie zalezy (tak jak Stanisławski - i na dodatek nie mozna kupic jednej częsci)
      Longmana nie widzialem - zobacze :)

      Big Thx
      Pozdr.

      .:Pozdrowienia:.

      1. "Longman Dictionary of Contemporary English" , Tony Soprano 8/01/02 22:15
        Mam najnowszą wersję, książka+CD i naprawdę jest dobry.
        Powinien sprostać (ale tylko dla ludzi i potrzeb ang>ang)
        Po,

  2. Collins... , Ar3cK 8/01/02 21:49
    ...podobno jest dobry...

    It's the Bright One, it's the Right
    One, that's Ar3cK...
    http://thesurrealist.co.uk/slogan

    1. nie podobno tylko wymiata , Sznaps 8/01/02 22:32
      mam juz druga wersje i jest naprawde dobry.Nie wiem jak wypada Longman ale Collins jest w porządku.

      Every one of us has heard the
      call !!! !!! !!!

      1. No... "wymiata" to on raczej nie... , Tony Soprano 8/01/02 22:36
        albo mało jeszcze widziałeś ;)
        Dla "zwykłego zjadacza chleba" jest OK, "niczego sobie", jak wyżej napisałem, ale żeby coś więcej (czyli więcej prawdziwego języka) to niestety qpa...
        Po,

        1. dla czegos wiecej to polecalbym , Sznaps 9/01/02 02:32
          "contemporary english" Longmana eng-eng...w collinsie za tp mozna znalezc baardzo wiele i baardzo szybko a o to chodzi chyba w tych cdkowych slownikach.

          Every one of us has heard the
          call !!! !!! !!!

  3. A jezeli potrzebujesz....... , Variator 8/01/02 21:53
    slownictwa technicznego to Leksykonia.

    (...) Bo tylko z pomocą silniejszych
    można pomóc słabszym (...)

    1. Wygląda obiecująco , Kenny 8/01/02 22:22
      Dzieki

      .:Pozdrowienia:.

      1. Widze jednak, ze...... , Variator 8/01/02 22:48
        masz duze wymagania i ten slownik moze im nie podolac , ale mi bardzo pomogl podczas pisania pracy magisterskiej.

        (...) Bo tylko z pomocą silniejszych
        można pomóc słabszym (...)

  4. dzięki za wiarę we mnie , Seadog 8/01/02 22:31
    ale "no can do" gdyż takowego nie znam... wiem że jest w tworzeniu (od dłuższego czasu...) wielki nowy słownik w obie strony (zajmują się tym m.in. moi szanowni koledzy z IA), w tym ponoć ma wyjść na CD, ale kiedy? nie znaju, nie liczyłbym na najbliższy rok-dwa :(

    sam używam Merriam-Webster's Collegiate Dictionary na CD (wyd. 2000, ver. 2.5) - wymowę ma nie w IPA tylko tym amerykańskim badziewiu, ale ma też nagraną w audio... mam też wspomnianego wyżej Longmana, ale dla mnie ma zasadniczą wadę - instaluje jakieś małe g...o na HDD i chce wszystko czytać z CD, co dla mnie jest nie do przyjęcia. Webster za to cały na twardzielu siedzi i w ogóle płytki nie chce.

    pzdr.

    http://nadobranoc.weebly.com/

    http://ciii.blogspot.com/

    1. Dzieki , Kenny 8/01/02 23:00
      poszukam wiec Webstera :)
      Oczywiscie - pelna instalacja jest warunkiem 'normalnego' uzytkowania, m.in. dlatego uzywam Advanced Learner's.

      Byloby fajnie gdybys jeszcze mi powiedzial jakiej czcionki fonetycznej uzywasz. Ja mam tylko Times New Roman Phonetics (i spis klawiszologii kolo momitora :) Niestety Word (XP) jej nie lubi i wiekszosc znakow musze wpisywac recznie (po skopiowaniu transkrypcji ze slownika) bylbym wdzieczny za namiar na cos lepszego.

      Pozdrawiam

      .:Pozdrowienia:.

      1. nie wiem czy lepsze, ale mam , Seadog 8/01/02 23:10
        czcionki znalezione na http://saussure.linguistlist.org/...ges/Fonts.html

        link wzięty z http://linguistlist.org

        http://nadobranoc.weebly.com/

        http://ciii.blogspot.com/

        1. Wieeelkie dzieki :) , Kenny 8/01/02 23:23
          ...

          .:Pozdrowienia:.

  5. Ja mam dwa ... , NimnuL-Redakcja 9/01/02 18:08
    Collins sprawuje się całkiem fajnie - ma dośc spory zasób słownictwa oraz prezentuje wymowe wyrazów (dźwięk) ... dość skuteczna wyszukiwarka ... ogólnie fajny ...
    Inny to English Translator firmy Techland ... nieco mniej rozbudowany słownik (wbudowany w program) ale za to dosc fajny tłumacz ... wpisujesz zdanie(a) w odpowiednie okno i w kolejnym jest ono tłumaczone ... nawet względnie gramatycznie, ale nie do końca ... w sumie obie pozycje - Collins i ET się wzajemnie uzupełniają ... częsciej jednak używam Collinsa ...
    Jak chcesz to mogę Ci pzepalić i podesłac te płytki ... (jakby co to pisz na priva).
    Hej!

    Gdyby nie wymyślono elektryczności,
    siedziałbym przed komputerem przy
    świeczkach.

    1. Hehehe - jak słyszę o wszelkich "translatorach" to mi się... , Tony Soprano 10/01/02 00:31
      słabo robi czy cuś ;))
      idiotyzm to trzeciej potęgi w tych programach ;)
      Po,

    
All rights reserved ® Copyright and Design 2001-2025, TwojePC.PL